我校教师受邀在两场国际研讨会中担任翻译
近日,我校教师在两场重要的国际研讨会中担任翻译,不仅圆满完成了任务,更充分彰显了我校教师队伍的专业能力与卓越风采。
9月7日,中德农业和粮食系统转型创新研讨会在四川天府新区召开。此次研讨会是“中德农业科技创新合作行”和成都市“蓉欧产业对话”品牌外事活动的子活动。我校英语语言文化与翻译学院教师罗园媛应邀担任本次会议同传翻译。 会上,中、德两国专家们围绕作物育种、植物工厂技术、都市食物系统、温室气体排放等方向作了主旨报告和特邀报告,系统介绍了中、德两国农业和粮食系统发展现状及取得的成效,探讨了新形势下面临的挑战与转型策略,为构建绿色、高效、可持续的现代农业提供了重要参考。罗园媛老师凭借过硬的翻译能力,通过准确、及时、高效的翻译,为研讨会的圆满举行提供了强有力的支持,赢得了主办方的高度好评。
9月11日,由越南外商投资协会、四川省园区企业外经贸发展促进会和四川省商务局发展事务中心主办的越南建筑行业合作项目推介会在成都举办,我校亚非语言学院越南语专业教师杨同静应邀担任了本次会议现场翻译。杨同静老师凭借扎实的语言功底和丰富的翻译经验,确保了会议交流的顺畅进行,为双方企业代表搭建了良好的沟通桥梁。通过此次活动,杨同静老师深入了解了越南的外商投资政策、市场环境及投资热点,还了解到越南语专业人才在基础设施建设等领域的需求日益增长。她表示,此次推介会不仅是一次宝贵的翻译实践机会,更让她对行业动态有了更深入的认识,未来将把这些信息融入教学,帮助学生更好地规划职业道路。
两场国际研讨会的成功举办,不仅展示了我校教师在语言服务领域的能力,也为我校师生提供了与国际接轨、拓展职业视野的宝贵平台。我校将继续发挥外语院校专业优势,为国家战略和地方发展提供有力的语言支持,同时为师生的职业发展创造更多机遇。
供稿:英语语言文化翻译学院 亚非语言学院